Droga smoka Cd2, DROGA SMOKA (Bruce Lee) (DivX)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{405}{445}Biedny chiński głupek.{674}{805}Szef ma na myli to, że obaj jestecie ludmi|wiatowymi. On lubi twój styl.{808}{846}Docenia talent.{849}{955}Oh, jakie mięnie!|Nie chcemy cię skrzywdzić.{994}{1043}Tu masz bilet powrotny do Hong Kongu.{1046}{1156}Niepotrzebnie zajmujš cię|te małe sprawy. Baw się dobrze.{1205}{1295}Dobra, zabrać go.|I uważaj z pistoletem w miejscu publicznym.{1310}{1345}Idziemy.{1800}{1870}Rozejrzyj się, czy nie ma nikogo w pobliżu.{1980}{2010}Opuć ręce.{2097}{2125}Opuć ręce...{2190}{2215}Jak ...{3095}{3125}Słuchajcie, słuchajcie ...{3130}{3195}Szefie, ten gnojek uciaka...{3196}{3255}Brać go, nie może uciec.{3475}{3505}Brać go.{3800}{3830}Brać go.{8490}{8598}Tak Ci powiedziałem.|Spójrz, co narobiła.{8640}{8802}Panienko Chen, po co stwarzać więcej kłopotów?|Mógłaby przyjšć naszš ofertę.{8836}{8904}Traktujemy nasz biznes poważnie.{8907}{9007}Proponujemy ci dobry układ.|Jaka jest twoja decyzja?{9821}{9886}Tłumacz mu...{9902}{9956}Jeli widzi jaki problem...{10014}{10060}To ja się odwdzięczę.{10096}{10127}Powiedz mu!{10156}{10281}On powiedział, że jak będziemy sprawiać kłopoty,|to ich koszt będzie jeszcze większy.{10533}{10564}Pozbšd się ich.{10606}{10676}Popieszcie się, i zabierzcie ciała.{10701}{10745}No dalej, wychodzić!{11235}{11317}Ah Lung, czekaj, to sš klienci.{11459}{11524}Proszę wejć.{11527}{11557}Witamy.{11624}{11666}Oni przyszli zjeć.{11669}{11705}Odłóż to gdzie.{11708}{11777}Prosimy,|Czym możemy służyć naszym klientom?{11944}{12026}Widzisz? Pytałem cię|czy możesz się powstrzymać.{12029}{12139}teraz zobacz co się stało.|Taki duży a uparty jak osioł.{12171}{12203}Co teraz zrobimy?{12206}{12261}Nie boimy się.|Będziemy walczyli do końca.{12264}{12368}To nie jest żaden żart. Oni poważnie podchodzš do sprawy.{12371}{12417}Wiem, ale...{12445}{12641}Wiem jak się czujesz,|ale musimy myleć o Tang Lung.{12644}{12729}To znaczy, że oni tak mówiš.{12732}{12758}Masz na myli...{12761}{12811}Trzymaj go przez jaki czas z dala.{12814}{12931}Dzi jest Chiński Nowy Rok.|Jeli to jest kłopot...{12934}{12974}Nie wiem, czy on zgodzi się.{12977}{13086}Wiem, że jest uparty,|ale musisz go przekonać.{13089}{13187}Bez naszego mistrza, będziemy zmuszeni|sprzedać restaurację.{13190}{13239}To nie jest to, czego oczekiwałem.{13242}{13424}Przekroczmy ten most.|Jeli zawiedziemy, wtedy będziemy się zastanawiali.{13427}{13530}Cokolwiek się zdarzy,|nie wolno sprzedawać restauracji.{13581}{13659}- Ty decydujesz.|- W porzšdku.{13674}{13741}Minęła jedenasta.|Id i porozmawiaj z Ah Lung.{14114}{14195}Dzi jest Chiński Nowy Rok.|Restauracja jest otwarta?{14226}{14330}Dobrze, pójdziemy gdzie poćwiczyć.{14783}{14853}Przypomnij Ah Quen|aby przyniósł podkładki.{15031}{15064}Petardy?{15133}{15246}One sš zakazane w Hong Kongu.|Chińczycy muszš mieszkać w pobliżu.{15489}{15567}Nie pytaj mnie, dlaczego,|ale musisz wyjechać z Rzymu na jaki czas.{15570}{15599}Wyjechać z Rzymu?{15602}{15767}Nie chcemy, aby odszedł,|szczególnie ja, ale musisz.{15770}{15842}- Rozumiesz mnie?|- Nie, nie rozumiem.{15998}{16035}Ah Lung, dlaczego ty nie...{16099}{16184}- Boisz się petard?|- Wezmę cię na lotnisko.{16187}{16239}- Dlaczego?|- Ci biali faceci będš...{16377}{16425}Moim obowišzkiem jest pomóc tobie.{16428}{16469}Ja wiem, ale musisz odejć.{16789}{16864}- Oni cię zabijš.|- Zabijš mnie? Kto?{17091}{17144}Czas ucieka, chodmy!{17196}{17246}Jest zbyt głono. Zamknę...{17476}{17512}Zostań tutaj i nie ruszaj się.{20170}{20199}Panienko Chen?{20266}{20296}Panienko Chen?{20436}{20536}- Halo, w czym moge pomóc?|Halo, halo!{20706}{20816}3, ..., 5, ...{20896}{20956}- Mógłby pan to powtórzyć...| Halo, halo ...{21301}{21376}Panienko Chen, nie marnuj więcej|naszego czasu.{21379}{21450}Oto umowa sprzedaży.{21468}{21501}- Podpisz to.|- Nie.{21536}{21651}Dlaczego jeste taka uparta?|Nasz szef był taki miły dla ciebie.{21735}{21848}Jeli przecišgnę ten nóż w poprzek|twojej twarzy...{21872}{21922}to będzie wstyd.{22024}{22138}Nie trzymaj nas w niepewnoci.|Nasz szef jest niecierpliwym człowiekiem.{22142}{22193}Cokolwiek powiesz, nie podpiszę.{22249}{22353}My tylko próbujemy ci pomóc.|To jest dla twojego własnego dobra.{22356}{22458}Dostaniemy restaurację|wczeniej czy póniej, tak czy owak.{22461}{22558}Nie bšd taki pewny. Tang Lung|i inni będš tutaj wkrótce.{22561}{22641}Lung Tang?|Mylisz, że on przyjdzie tutaj?{22679}{22826}On gra w mahjong|z Naszym Panem w Niebiosach.{23257}{23280}Lung Tang.{23895}{23921}Uważaj!{24221}{24254}Uważaj!{26033}{26081}Ich szef jest tam.{26827}{26852}Jeste szalony!{26854}{26883}Mówię ci ...{26886}{26953}Lung Tang,|on cię nie rozumie.{27451}{27481}Idziemy.{28244}{28332}Mylę, że mam wspaniały sposób,|żeby dostać Lung Tanga.{28342}{28497}Który nazywa się:|jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.{28657}{28757}Mam kilku przyjaciół, japońskiego mistrza sztuk walki.{28767}{28837}I jedynego europejskiego|mistrza sztuk walki. Obaj bardzo silni.{28862}{28932}Jedyny problem, to, że oni walczš w różnymi stylami.{28937}{29027}I obawiam się, że mogš nie chcieć współpracować ze sobš.{29037}{29097}Czy pienišdze mogš wpłynšć na zawišzanie współpracy?{29102}{29237}Skoro pienišdze to nie problem,|proponuję zadzwonić do Ameryki, do Colta.{29247}{29277}Czy ten Colt jest dobry?{29287}{29427}Czy Colt jest dobry?|Heh, on jest najlepszy w Ameryce!{29437}{29507}Lepiej módl się, aby nie zawalił tym razem.{29517}{29562}On skończy z Tang Lung.{29577}{29632}Mogę na to postawić własne pienišdze!{29757}{29777}Centrala?{29797}{29847}Chcę zadzwonić do Ameryki.{29857}{29937}Taaak, A-m-e-r-y-k-a.{30126}{30164}Szczęliwego Chińskiego Nowego Roku!{30382}{30417}- Prosimy.|- Dziękujemy.{30420}{30451}Dziękujemy, Wujku Wang.{30454}{30502}- Dziękujemy.|- Dziękujemy, dziękujemy.{30505}{30592}Dziękujemy, wujku Wang.{30655}{30740}Nie spodziewałem się tradycyjnygo|pienišżka na szczęcie za granicš.{30758}{30820}Wujek Wang daje nam je|każdego roku.{30842}{30926}To jest mój najlepszy Nowy Rok!{30953}{31017}Po pierwsze szczęliwie obronilimy|naszš restaurację.{31041}{31186}Po drugie, Ah Lung jest z nami|i jest też naszym mistrzem.{31263}{31359}Po trzecie, w końcu pokonalimy|tych gangsterów.{31452}{31557}Zapomnijmy o przemocy|i cieszmy się Nowym Rokiem.{31579}{31621}Oo, przyszła Ching Hua.{31691}{31757}- Szczęliwego Nowego Roku.|- Szczęliwego Nowego Roku.{31792}{31866}- To dla ciebie.|- Dziękuję, wujku Wang.{31925}{31991}Ah Lung, telegram do ciebie.{32524}{32556}Od mojego wujka.{32559}{32637}On chce, aby pomógł|komu innemu.{32979}{33022}Nie bšdcie tacy smutni.{33025}{33091}Jeli będę mógł - wrócę.{33094}{33212}Panienko Chen, nie odejdę|aż wszystko się nie ułoży.{33284}{33332}Szczęliwego Nowego Roku.{33366}{33420}Jakie piękne ozdoby!{33607}{33663}Macie małš uroczystoć.{33666}{33698}Czego chcesz?{33791}{33883}Dzi jest Chiński Nowy Rok,|przyszedłem życzyć wszystkiego najlepszego.{33926}{34019}Muszę przeprosić,|to wszystko nasza wina.{34022}{34118}Bšdmy wszyscy przyjaciółmi.{34121}{34198}Nasz szef chciałby zobaczyć się z Panem Tang.{34201}{34290}Uczyniłby nam ten honor?{34311}{34460}OK, nowy rok, nowy poczštek.|Interes będzie udany w tym roku.{34463}{34552}Powiedz swojemu szefowi, że przyjdziemy.{34555}{34658}wietnie! Rastauracja Empress|jutro rano.{34787}{34807}Dziękuję bardzo.{35337}{35387}Hej, hej!|Proszę przestańcie!{35397}{35477}O nie, proszę, proszę, przestańcie, obaj!{35487}{35647}O nie, proszę, wysłuchajcie mnie, proszę.{35657}{35707}Proszę, jestemy przyjaciółmi.{35712}{35752}Tang Lung jest wrogiem.{35757}{35947}Proszę, poczekajcie, aż szef zdecyduje,|który z was zajmie się tym Chińczykiem. OK?{36112}{36207}Proszę, proszę, ...{36232}{36242}Stop!{36407}{36417}Sensei.{36442}{36477}Bob jest moim studentem.{36862}{36937}Czy oprócz niego który|może zajšć się Tang Lungiem?{36947}{36967}Tak, szefie.{37017}{37087}Karate w Japonii jest najlepsze!{38097}{38137}Już zdecydowałem.{38142}{38172}Czy wszystko jest przygotowane?{38173}{38187}Tak szefie.{38192}{38332}Przede wszystkim, jestem umówiony z nimi |w restauracji Emperor jutro rano.{38402}{38455}Oooo, jestecie. Siadajcie.{38509}{38604}Przepraszam, lecz szef nie mógł przybyć.{38607}{38652}Nie przecišgasz struny?{38656}{38759}Wypadła pilna sprawa.|Nie mógł się wyrwać.{38782}{38862}Samochód czeka na zewnštrz.|Zawiozę was do niego.{38865}{38922}Co? Mamy pójć do niego?{38925}{39007}Mniejsza z tym. We nas tam.{39010}{39100}W porzšdku. Podziwiam ludzi|którzy przechodzš prosto do rzeczy.{39122}{39152}Chodmy.{39538}{39573}Gdzie on jest?{39778}{39817}Ucieka...{39820}{39864}Zapomnij o tym, on nie jest ważny.{39967}{40038}To pułapka. Bšdmy ostrożni.{40723}{40754}Mistrzu.{40757}{40850}Który z nas trzech może ich pokonać.{40853}{40883}Ja pójdę jako pierwszy.{41948}{41978}Ty jeste Tang Lung?{41983}{42008}Tang Lung.{42271}{42304}Ty jeste Tang Lung?{43990}{44027}Ty jeste Tang Lung?{45248}{45296}Zostawcie go, już jest skończony.{45299}{45403}Ah Lung, mielimy szczęcię tym razem,|że nie wpadlimy w ich pułapkę.{45406}{45449}Lung Tang!{45475}{45528}Kto ma jaja, idzie za mnš!{45553}{45636}Ah Lung, id za nim.|Nie pozwól mu uciec.{45639}{45708}Tony i Jimmy mogš|zatroszczyć się o Japończyka.{46174}{46228}Tony, wszystko w porzšdku?{46231}{46306}Jestem zmęczony i wszystko mnie boli.{46852}{46934}Wujku Wang, dlaczego...{46949}{47064}Nie wiń mnie. Jeli musisz winić|kogo, to tylko Ah Lung.{47131}{47209}...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]