Doctor.Who.-.07x11.-.The.Crimson.Horror, wiolkaa92
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[10][40]Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org[70][96]Jeli nie wrócę za godzinę,|wezwij policję.[100][114]Edmund![125][150]Nie denerwuj się, Effie.|Wszystko będzie dobrze.[150][175]Musimy dotrzeć do samego ródła|tego strasznego, dziwnego problemu.[175][189]Bez względu na koszt.[329][345]Pani Gillyflower![345][384]Przyszłymy w sprawie|twojego męża. Co za tragedia.[384][398]Mojego męża?[398][422]więtej pamięci męża.[422][466]To jaka pomyłka.|Mój mšż ma się wietnie.[546][569]Tak nam przykro.[606][634]Ognie piekielne! Robi wrażenie.[655][671]- Kolejny!|- Kolejny?[671][706]Widzielimy tu już takich.[706][741]Karmazynowa Groza!|Tak to nazywajš.[741][775]Nie interesujš mnie godne ubolewania|wybryki jak ze szmatławego kryminału.[775][804]Płacimy z góry, skarbie.[856][876]Bardzo ryzykuję, sam rozumiesz.[876][908]Wypatroszyliby mnie, gdyby wiedzieli.[908][949]Pozwolę ci rzucić okiem|na jednego ze sztywniaków.[949][973]To mój brat.[973][1000]Przyjechałam tu aż z Londynu,|by zabrać go do domu.[1000][1015]Ach, tak?[1015][1035]Dziękuję za spotkanie.[1035][1070]Powiedziano mi, że zajmujecie się|ledztwami w dziwnych sprawach.[1070][1089]Słyszałam o mierci twojego brata.[1089][1117]Kolejna ofiara|Karmazynowej Grozy, czyż nie?[1117][1131]Tak twierdzš.[1131][1177]Był dziennikarzem.|Pracował z młodš kobietš, w ukryciu.[1177][1216]Czy wie pani, czym jest optogram?[1216][1243]To przesšd.[1243][1282]Wiara, że z oka odczytać można|ostatniš rzecz, jakš zobaczyło.[1444][1457]A niech to![1457][1468]Na Boga![1545][1566]Niech mnie![1566][1603]Sšdzę, Madame,|że czeka nas podróż na północ![1968][1994]Karmazynowa Groza[2024][2056]O ile mi wiadomo,|zarzšdczyni Sweetville[2056][2088]zajmuje się rekrutacjš|członków tej małej społecznoci.[2088][2125]Interesuje jš wyłšcznie|sprawnoć i uroda.[2125][2150]Może pani na mnie polegać.[2168][2190]Mówiłam do Jenny.[2208][2224]Jenny?[2244][2283]Ma nas reprezentować|ten kršgły chłopiec?[2283][2318]Zalecam użycie tnšcych granatów,[2318][2354]oparów limbo|i potrójnych rozszczepiaczy mózgu.[2354][2370]W jakim celu?[2370][2436]Na wszelki wypadek.|W końcu zmierzamy na północ.[2482][2514]Bradford, współczesny Babilon.[2514][2542]Błyszczšce wiatła i szkło.[2542][2590]Rojšce się resztki upadłej ludzkoci.[2590][2642]Mężczyni i kobiety uginajšcy się|pod ciężarem grzechu![2651][2696]Bezeceństwa niszczšce|najczystsze z dusz.[2696][2733]Uwierzcie mi, dobrze to wiem.[2757][2777]To moja córka.[2777][2820]Olepiona w ataku pijackiej furii|przez mojego zmarłego męża.[2842][2908]Jej piękne niegdy oczy|sš teraz jak owoce jemioły.[2919][2951]Jaka jest wasza historia?[2951][2990]Jaki czeka was los u końca dni,[2990][3029]czy zostaniecie wybrani?[3029][3076]Czy jestecie gotowi|na zbliżajšcš się Apokalipsę?[3087][3136]Nie traćcie nadziei! Istnieje wyjcie.[3136][3172]Istnieje inna możliwoć. Sweetville![3245][3306]Dołšczcie do nas|w pełnym blasku miecie na wzgórzu![3321][3389]Mój łuk złocisty niech przyniosš[3389][3447]I moje strzały pożšdania.[3473][3490]Chcesz do nas dołšczyć?[3490][3517]Jeli nie miałaby pani nic przeciwko.[3517][3541]Proszę bardzo, moja droga.[3582][3610]Jeli ma nam się powieć,|Jenny będzie musiała[3610][3638]przeniknšć do samego|serca tego miejsca.[3638][3654]Jak odnajdzie Doktora?[3654][3691]Musi tylko ignorować wszystkie|znaki zakazujšce wstępu,[3691][3712]przechodzić przez|wszystkie zamknięte drzwi,[3712][3752]biec naprzeciw|każdemu niebezpieczeństwu.[3752][3772]Czyli to co zwykle.[3772][3788]Nic nowego.[4134][4174]Mylałe, że o tobie|zapomniałam, potworze?[4372][4401]Przyjechałem z Londynu,|by spotkać się z Madame Vastrš.[4401][4434]Gdyby mógł mnie zapowiedzieć,|dobry człowieku.[4434][4454]Kogo mam zapowiedzieć?[4530][4571]Zapytał, czy może wejć,|a potem upadł.[4571][4593]Co z nim zrobimy?[4593][4636]Podejrzewam, że pana Thursdaya|interesujš nasze postępy.[4636][4653]Pytanie brzmi:[4653][4695]jak w oku zmarłego mógł|zapisać się wizerunek Doktora?[4695][4718]To niemożliwe.[4718][4738]Ciekawe, jak Jenny sobie radzi.[4738][4764]Jeli nie da znaku do zmroku,[4764][4802]sugeruję frontalny atak|na fabrykę, Madame.[4802][4835]Być może uda się|ograniczyć liczbę ofiar do 80%.[4835][4874]Sš subtelniejsze metody, Strax.[4874][4895]Jak wolisz.[5045][5066]Strasznie się denerwuję, ty też?[5066][5106]Muszš być pewni. W Sweetville|jest miejsce tylko dla najlepszych.[5106][5128]Mam nadzieję, że mi się uda,|mimo moich zębów...[5147][5160]Jestem Abigail.[5160][5177]Miło mi.[5177][5203]- Nie jeste stšd?|- Nie, aż z Londynu.[5203][5222]Tu jest pewnie inaczej?[5222][5244]Zupełnie. Jak na targowisku.[5266][5289]Znasz kogo, kto tu zamieszkał?[5289][5312]W Sweetville.[5312][5337]Miałam przyjaciółkę,|który przyjechała tu trzy miesišce temu.[5337][5363]Pisała, jak tu jest wspaniale.[5363][5398]To trochę dziwne,|ale póniej już się nie odzywała.[5398][5415]Następny![5415][5434]Przesuwamy się.[5512][5526]Co robisz?[5526][5546]Zrób co dla mnie.|Trochę zamieszania.[5546][5561]Co?[5561][5588]Zemdlej. Upadnij malowniczo.|Wpadnij w histerię.[5588][5603]Oszalała?[5603][5634]No już. Dam ci gwineę.[5634][5660]Dobrze.[6198][6238]Ci nowi fabrykanci|robiš straszne rzeczy.[6242][6251]Straszliwe.[6255][6301]Widziałem takie rzeczy,|że wszystkie włosy bielejš[6301][6326]jak nieg na szczycie Buckden Pike.[6338][6362]Wiesz, czego szukam.[6362][6399]Och, tak. Resztki|znalezione w kanałach.[6399][6420]Karmazynowa Groza![6544][6567]To niemożliwe.[6567][6580]Co?[6580][6594]Sšdzę...[6606][6636]Wydaje mi się, że już to widziałam.[6636][6652]Och, tak?[6652][6666]Dawno temu.[6666][6683]Och, tak? Jak dawno?[6683][6714]65 milionów lat temu.[6764][6791]Ufam, że miała dobry dzień?[6791][6807]Znony.[6832][6867]Czy pan Sweet do nas dołšczy?[6867][6903]Pan Sweet jest dzi zmęczony.[6950][6996]Och nie, jestem taka niezdarna.[6996][7017]By odstraszyć diabła.[7900][7937]W porzšdku, tylko się uspokój![7989][8032]Mogłabym otworzyć te drzwi.|Co ty na to?[8052][8066]Tak mylałam.[8081][8132]Ale musimy się umówić, wiesz?[8169][8197]Odsuń się. Słyszysz?[8197][8213]Nie zrobię ci nic złego.[8213][8254]Ale jeden skok w bok|i zostawię cię tu, żeby zgnił.[8254][8274]Jasne?[8294][8309]Dobrze.[8413][8430]Doktorze?[8465][8485]Co się stało?[8540][8562]Nie możesz mówić?[8635][8658]Musimy się stšd wynieć.[8775][8800]Chod![8820][8838]Chod![9220][9241]Och, Boże.[9394][9440]Masz tylko mnie, potworze.|Ale będzie dobrze.[9440][9493]Jestemy niedoskonali, ale znajdzie się|dla nas miejsce w nowym Jeruzalem![9606][9657]Nie! Gdzie jeste, potworze?[9742][9768]O co chodzi? Chcesz tam wejć?[10077][10094]- Tęskniła?|- Doktor![10094][10120]Jenny! Jenny, Jenny, Jenny![10120][10142]A już mylałem, że nie doczekam się[10142][10178]mojej ulubionej wiktoriańskiej|pokojówko-awanturniczki![10178][10193]Jenny![10231][10269]Wspaniałe uczucie!|Pani Gillyflower![10269][10294]Musimy jš zatrzymać!|I Clara. Biedna Clara.[10294][10312]Gdzie jest Clara?|- Clara?[10312][10336]- Czekaj!|- Nie mogę. Muszę jš znaleć.[10336][10370]Co się stało? Ile tam siedziałe?[10370][10404]Dni. Tygodnie. Długa historia.|Opowiem w skrócie.[10447][10495]To nie Londyn w 1893.[10495][10525]To Yorkshire w 1893. Blisko.[10525][10555]To ci się często zdarza.|Gubienie nas.[10555][10580]Wybacz. Jest lepiej niż kiedy.[10580][10604]Raz przez strasznie długi czas[10604][10626]nie mogłem odwieć|pyskatej Australijki na Heathrow.[10626][10656]- Po co?|- Nie mam pojęcia.[10682][10698]Odwagi, Claro![10748][10777]Następny! Następna ofiara![10777][10792]Dlaczego nikt mnie nie słucha?[10792][10808]My posłuchamy.[10818][10845]Pani Winifred Gillyflower.|Niesamowita kobieta.[10845][10874]Nagradzany chemik i inżynier.|Dlaczego zatem...[10874][10910]Dlaczego otworzyła w swoim|rodzinnym miecie fabrykę zapałek?[10910][10947]I dlaczego nikt, kto tu przybywa,|już nie wraca?[10995][11011]To samo.[11011][11047]Przyczyna mierci nieznana.|I ta skóra...[11047][11072]Jakby co wyszło|z piwnicy na węgiel.[11072][11110]Wyławiamy ich z kanału.|Karmazynowa Groza![11110][11164]wietna nazwa! Doskonała!|Karmazynowa Groza.[11180][11198]Ciekawe, co to jest.[11212][11245]Znasz to cygańskie wierzenie?[11245][11264]Że w oku zmarłej osoby[11266][11287]zatrzymuje się obraz|ostatniej widzianej rzeczy?[11287][11300]Bzdura, oczywicie.[11300][11324]Chyba że skład chemiczny ciała[11324][11340]został mocno zmodyfikowany.[11407][11457]Okropne. Trucizna. Właciwie jad.[11457][11480]Mylisz, że ma zwišzek ze Sweetville?[11480][11494]Tak.[11494][11518]Potrzebny jest plan![11536][11587]Doctor i pani Smith. Pasujecie.[11587][11611]Wspaniale.[11611][11643]Moja żonka i ja jestemy|zaszczyceni, no nie, skarbie?[11678][11712]W Sweetville znajdziecie wszystko,|co będzie wam potrzebne.[11712][11740]Nie będziecie już musieli się|niczym martwić, nigdy.[11740][11759]- Nazwa Sweetville...|- Tak?[11759][11792]Dlaczego nie od twojego nazwiska?|To twoje dzieło.[11792][11810]Gillyflowertown?[11810][11836]Gillyflowerland!|Mogłaby tu mieć kolejki górskie.[11836][11861]Nazwałam je na czeć|mojego wspólnika.[11861][11876]Zmarłego męża?[11876][11926]Nie... cichego wspólnika.|Pan Sweet nie lubi rozgłosu.[11926][11944]Możemy ić dalej?[11944][11962]Kto tu mieszka?[11962][11981]Imiona sš nieważne.[11981][12022]Wystarczy wam wiedzieć,|że przyjmujemy tylko najlepszych.[12230][12259]Jak te liczne dziewczęta.[12259][12287]Proces jest cišgle ulepszany.[12287][12317]Pan Sweet jest taki m...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]